Bookmarks

                

video-deadeazy.com

It's dead easy watching video clips





Per-Olov Kindgren plays "Lagrima" by F. Tarrega. This is a lovely piece for the guitar. A real pearl! My new CD is released. Please go to http://www.amazon.com and make a search for "kindgren". Kindly, Per-Olov Kindgren


Criado para todos...


The Best Song Ever UNA LAGRIMA


DVD Luciano Pavarotti - The Recital. Track 23 of 23


The Essential Pavarotti (DVD) Royal Gala Concert - Royal Albert Hall Royal Philharmonic Orchestra Conductor Kurt Herbert Adler Recorded in April 13th 1982


....nao te quero, eu digo que nao te quero, y de noite, de noite sonho comtigo...(...I don't love you, I say I don't love you, and at night I dream of you...).What else can I say??


Juan Diego Florez gives a superb rendition of this beautiful bel canto aria.Bravo!


Enrico Caruso - Una Furtiva Lagrima


Milton with Uakti, playing a song about South Africa during the appartheid. Composição: Marco António Guimarães e Milton Nascimento Reviver Tudo o que sofreu Porto de desesperança e lagrima Dor de solidão Reza pra teus orixás Guarda o toque do tambor Pra saudar tua beleza Na volta da razão Pele negra, quente e meiga Teu corpo e o suor Para a dança da alegria E mil asas para voar Que haverão de vir um dia E que chegue já, não demore, não Hora de humanidade, de acordar Continente e mais A canção segue a pedir por ti (a canção segue a pedir por nós) África, berço de meus pais Ouço a voz de seu lamento De multidão Grade e escravidão A vergonha dia a dia E o vento do teu sul É semente de outra história Que já se repetiu A aurora que esperamos E o homem não sentiu Que o fim dessa maldade É o gás que gera o caos É a marca da loucura África, em nome de deus Cala a boca desse mundo E caminha, até nunca mais A canção segue a torcer por nós


Great Amalia song , here sung by Dulce for Amalia's birthday .


This is wonderful piece of work from his latest album [Voice of the Violin]...


Nemorino: Rolando Villazon Orchester der Wiener staatsoper Alfred Eschwe conductor


Por petición especial del Gentleman.


What a magnificent trill at the end.


Digitally remastered version of a recording from the 1st of February 1904 (room 826, Carnegie Hall, NY). You may want to look at my non-profit website for more Caruso info: http://www.enricocaruso.dk (English and Danish). Una furtiva lagrima (A furtive tear) is the romanza from Act II, Scene 2 of the Italian opera, L'elisir d'amore by Gaetano Donizetti. It is sung by Nemorino (Caruso) when he finds that the love potion he bought to win his dream lady's heart, Adina, works. Nemorino is in love with Adina, but she isn't interested in a relationship with an innocent, rustic man. To win her heart, Nemorino buys a "love potion" with all the money he has in his pocket. The "love potion" is actually a cheap red wine sold by a con business traveler. But when he sees Adina weeping, he knows that she has fallen in love with him and the "Elixir" works. Caruso created the role of Nemorino the first time in February 1901 at La Scala in Milan. The conductor was the famous Toscanini, but the notoriously critical and reserved audience of La Scala did not react at all ... until Caruso started singing - and he basically turned the performance from failure to success. The audience went wild and Caruso was compelled to repeat "Una furtiva lagrima" three times. When Toscanini came back stage to go before the curtain with the artists, he embraced Caruso, then turned to the manager of La Scala, Giulio Gatti-Casazza, and said: "Per dio! Se questo Napoletano continua a cantare così, farà parlare di sè il mondo intero." (By Heaven! If this Neapolitan continues to sing like this, he will make the whole world talk about him.) Text Italian: Una furtiva lagrima Negli occhi suoi spunto: Quelle festose giovani Invidiar sembro. Che piu cercando io vo? Che piu cercando io vo? M'ama! Sì, m'ama, lo vedo, lo vedo. Un solo instante i palpiti Del suo bel cor sentir! I miei sospir, confondere Per poco a' suoi sospir! I palpiti, i palpiti sentir, Confondere i miei coi suoi sospir Cielo, si puo morir! Di piu non chiedo, non chiedo. Ah! Cielo, si puo, si puo morir, Di piu non chiedo, non chiedo. Si puo morir, si puo morir d'amor. English translation: One tear that falls so furtively from her sweet eyes has just sprung, as if she envied all the youths who laughingly passed her right by. What could I want more than this? She loves me! Yes, she loves me! I see it, I see it. One moment just to hear her heart, beating so close next to mine, to hear my sighs like they were hers, her sighings as if they were mine! Heavens, please take me now: All that I wanted is mine now!


IN MEMORY OF MY CLOSE FRIEND PITO DEE


Un gran éxito de los Nocheros cuyo autor es Alberto Plaza.


From Donizetti's L'elisir d'amore. Teatro Cuyas Las Palmas. May 14, 2005


Donizetti - L'elisir d'amore Beniamino Gigli (1890-1957) Una furtiva lagrima Negli occhi suoi spunto: Quelle festose giovani Invidiar sembro. Che piu cercando io vo? Che piu cercando io vo? M'ama! Sì, m'ama, lo vedo, lo vedo. Un solo instante i palpiti Del suo bel cor sentir! I miei sospir, confondere Per poco a' suoi sospir! I palpiti, i palpiti sentir, Confondere i miei coi suoi sospir Cielo, si puo morir! Di piu non chiedo, non chiedo. Ah! Cielo, si puo, si puo morir, Di piu non chiedo, non chiedo. Si puo morir, si puo morir d'amor. A furtive tear welled up in her eye... those carefree girls she seemed to envy... Why should I look any further? She loves me, she loves me. I can see it, I can see it. To feel for just one moment the beating of her dear heart! To blend my sighs for a little with hers! Heavens, I could die; I ask for nothing more. I could die of love.


poema


The first recordings of the great Sicilian born Italian tenor Giuseppe Di Stefano. This was recorded in Switzerland in 1944 with just a piano accompaniment. Enjoy the sheer beauty of the young Di Stefano's voice.


Expressão Ativa - Na Dor De Uma Lágrima (VidK0)_Letrado Participação: Rafael Prado Filmagem e Edição: Mateus Henrique Silva Video gravado em Sertãozinho


video clip del tema una lagrima sobre el telefono de miranda


esta cancion se llama "lagrima escondida" y es de un grupo que se llama "callando el silencio" lo pongo aki asike porfavor no me pregunteis kien la kanta un beso!


One of his best